• 虞美人

    When will there be no more moon and spring flowers 春花秋月何时了, For me who had so many memorable1 hours? 往事知多少。 My attic2 which last night in vernal wind did stand 小楼昨夜又东风, Reminds cruelly of the lost moonlit land. 故国不堪回首月明中。 Carved balustrades and marble steps must still be there, 雕阑玉砌应犹在, But rosy3 faces cannot be as fair....阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:133 views |
  • 偶然

    我是天空里的一片云 偶尔投影在你的波心 你不必讶异 更无须欢喜 在转瞬间消灭了踪影 你我相逢在黑夜的海上 你有你的 我有我的方向 你记得也好 最好你忘掉 在这交会时互放的光芒 I am a cloud in the sky, A chance shadow on the wave of your heart. Don’t be surprised, Or too elated(兴高采烈的) ; In an instant I shall vanish without trace. We meet on the sea of dark ni...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:126 views |
  • Homesick 乡愁

    小时候,乡愁是一枚小小的邮票, 我在这头,母亲在那头。 长大后,乡愁是一张窄窄的船票, 我在这头,新娘在那头。 后来啊!乡愁是一方矮矮的坟墓, 我在外头,母亲在里头。 而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡, 我在这头,大陆在那头。 When I was a child, my homesickness was a small stamp    Linking Mum at the other end and me this.    When grown up, I remained homesick, but i...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:121 views |
  • What is Time? 对你来说,时间是什么

    Time is grain for peasants. Time is wealth for workers. Time is life for doctors. Time is victory for strategists. Time is knowledge for entrepreneurs1. Time is speed for scientists. Time is money for enterprisers. Time is everything for all of us. Therefore, seize this day! Begin now! Each day is a new life. Seize it. Live it. For today already walks tomorrow...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:121 views |
  • 葬花吟

    花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。 手把花锄出绣闱,忍踏落花来复去。 As blossoms fade and fly across the sky, Who pities the faded red, the scent1 that has been? Softly the gossamer2 floats over spring pavilions, Gently the willow3 fluff wafts4 to the embroidered5 screen. A girl in her chamber6 mour...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:113 views |
  • 你让我迷失方向

    If I were to fall in love, It would1 have to be with you. Your eyes, your smile, The way you laugh, The things you say and do. Take me to the places, My heart2 never knew. So, if I were to fall in love, It would have to be with you. 如果说我已陷入情网, 我的情人就是你, 你的眼睛,你的微笑, 你的笑脸, 你说的一切,你做的一切, 让我的心迷失了方向, 所以,如果说...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:19 views |
  • Solitude 孤独

    Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. For the sad old earth must borrow it’s mirth, But has trouble enough of its own. Sing, and the hills will answer; Sigh, it is lost on the air. The echoes bound to a joyful1 sound, But shrink from voicing care. Rejoice, and men will seek you; Grieve, and they turn and go. They want full measu...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:111 views |
  • 青春飞逝 岁月留痕

    There are gains for all our losses. There are balms for all our pain: But when youth, the dream, departs It takes something from our hearts, And it never comes again. We are stronger, and are better, Under manhood’s sterner reign1: Still we feel that something sweet Followed youth, with flying feet, And will never come again. Something beautiful is vanis...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:112 views |
  • 无论成败 但求做最好的自己

    If you can’t be a pine on the top of the hill, Be a scrub in the valley — but be The best little scrub by the side of the rill; Be a bush if you can’t be a tree. If you can’t be a bush be a bit of grass – And some highway happier make. If you can’t be a muskie then just be a bass1 – But the liveliest bass in the lake! ...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:111 views |
  • 苏轼《水调歌头》英译

    苏轼《水调歌头》 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 许渊冲先生译作 How long will the full moon appear? Wine cup in hand, I ask the sky. I do not know what time of the ...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:112 views |