《少年派》的经典台词(中英双语)

    

      一少年,一猛虎,一段南太平洋上波澜壮阔的漂流旅程。业内最期待的李安3D大作《少年派的奇幻漂流》终于在22日零点登陆内地银幕。看《少年派》的观众,无不被IMAX下的唯美画面,精致的景深3D效果折服。恐怖海难、狂风暴雨、急速飞鱼、夜光水母、海豚、鲸鱼群、满天星光,李安用梦幻恢弘和色彩艳丽的场面将观众带入深不可测的海底世界。这些充满想象力的奇幻元素让观众在观影时全程无尿点。不少观众感叹:“从没见过这么美的海和这么漂亮的景色。”“美得不可思议!”

     在这里小编想要与大家分享一些来自新浪外语的《少年派》的经典台词,希望大家喜欢。

 All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye. 人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。
  Pi: “Religion is a house with many rooms。” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor。”派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。”作家:“那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”
  I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life. 这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。
  If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering.。。如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。
  I’m grateful. It’s the plain truth: without Richard Parker, I wouldn’t be alive today to tell you my story。我非常感恩。说实话,如果没有理查德·帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。

  It was a time filled with wonder that I’ll always remember. 那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。
  Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger。” Pi: “And so it goes with God。”派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。”派:“所以,你跟随上帝。”
  Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life. 然后,那个让我生存下来的理查德·帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。

       如果想更好地了解李安的《少年派》也可以进入英语学习网站大全的微博,其中有一条就分享了著名主持人柴静对李安的专访,相信看过之后,大家一定对这部电影有许多新的认识,该条微博地址是http://weibo.com/2951326312/z8fxTFIuw

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/409.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2012年12月05日发表在 英语名站精彩导读 分类下,
原创文章转载请注明: 《少年派》的经典台词(中英双语) | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.