暑假必备刷剧神器:英文解说西游记神仙妖怪

3

  暑假将至,怎么能不播《西游记》?说起《西游记》,有人可谓是能倒背如流了,可是有关《西游记》的英文表达您了解吗?本期乐学带您用英文解读《西游记》中的各路神妖。
  《西游记》是中国四大古典小说(Four Great Classical Novels)之一,通常翻译为Journey to the West,也翻译为The Journey to the West、Adventures of the Monkey God、Monkey: A Folk Novel of China、The Adventures of Monkey等。在西方国家,有时候它就翻译为Monkey。故事一共一百章(chapter),围绕唐朝和尚(Buddhist monk)玄奘(Xuanzang)去印度朝圣(pilgrimage)获取佛学经典(Buddhist scriptures)的神奇经历(mythologized legends)展开,当然这是一种对历史事件的虚构描述(fictionalized account)。在取经路上,他们遇到了各种鬼怪(monsters)和困难(calamity),包括火焰山(flaming mountain)、蜘蛛精洞(lair of spider-spirits)、女儿国(kingdom ruled by women)等稀奇古怪的场面(scenario)。他们必须经历81难(81 disasters)来取得真经。
  [唐僧]
  唐僧(Tang Priest)在英语(课程)中也常翻译为Tripitaka,即三藏,字面意思是Three Baskets of Buddhist Teaching。据说吃了他的肉可以长生不老(to obtain immortality by eating Xuanzang’s flesh)。
  [孙悟空]
  孙悟空(Sun Wukong)是从石头里诞生的猴子,会72变(72 polymorphic transformations), 长生不死(immortality),自封为”齐天大圣”(Great Sage Equal to Heaven),曾经位列天官(celestial bureaucracy),后反叛(rebel)天庭,被佛用咒语(talisman)困于五行山(Five Elements Mountain)下五百年。他原来叫美猴王(Handsome Monkey King),住在花果山(Mountain of Flowers and Fruits)水帘洞(Cave of Water Curtains);悟空是菩提祖师(Patriarch Bodhi)起的法号,意思是Awakening to Emptiness。他的武器是如意金箍棒(will-following golden-banded staff)。他还在八卦炉(eight-trigram brazier)练就了火眼金睛(fiery golden eyes),翻筋斗云(cloud somersault)的本领(talents)。他用这些本领战胜妖魔(demons)。唐僧用一个金箍(gold band)通过念咒(chant magic words),即紧箍咒(tightening-crown spell)可以控制他。
  [猪八戒]
  猪八戒(Zhu Bajie)字面意思是Eight-precepts Pig或Eight-prohibitions,通常翻译为Pigsy、Monk Pig或Pig,原为天蓬元帅(Marshal Tian Peng),即天庭水军将官(commander of Heavenly Naval Forces),由于调戏(flirt with)嫦娥(Princess of the Moon Chang’e)被贬下(banish)人间(mortal realm),特点是贪吃好色(insatiable appetites for food and sex)。他也叫猪悟能(Pig Awakened to Power),是半人半猪(half human half pig)的怪物,曾经在高老庄(Gao Village)变成普通人娶亲。他的武器是九齿钉耙(nine-tooth iron rake)。
  [沙悟净]
  沙悟净(Sha Wujing)是河怪(river ogre),字面意思是Sand Awakened to Purity,他也叫沙和尚(Friar Sand),因为他住在流沙河(Flowing Sand River)。他曾是天庭的卷帘大将(Great General for Folding the Curtain),只因在蟠桃宴(Peach Banquet)上打破了王母娘娘(Heavenly Queen Mother)的水晶杯(crystal goblet)被贬下凡。他的武器是月牙铲(Crescent-Moon Shovel)。
  [白龙马]
  白龙马(white horse)原来是西海龙王(Dragon King of the Western Sea)敖闰殿下的三太子(the third son of Ao Run)。龙王三太子纵火烧了殿上玉帝赐的明珠(bright pearls),触犯天条,犯下死罪,幸亏大慈大悲的观世音菩萨出面,才幸免于难,被贬到蛇盘山(Coiled Snake Mountain)等待唐僧西天取经。无奈他不识唐僧师徒,误食唐僧坐骑白马,后来被观世音菩萨点化,锯角退鳞,变化成白龙马,皈依佛门,取经路上供唐僧坐骑,任劳任怨,历尽艰辛,终于修成正果,取经归来,被如来佛祖升为八部天龙马。
  [观音菩萨]
  观音(Guanyin)菩萨(Bodhisattva)按照佛(Buddha)的指示,将去西天取经的任务交给了唐僧和三个徒弟(disciple)以及唐僧的坐骑(mount)白龙马。他们帮助唐僧取经,来减轻(atone)过去犯下的罪过(past sin)。观音也叫观世音(Guanshiyin),字面意思是Observing the Sounds or Cries of the World,在西方经常翻译为慈悲女神(Goddess of Mercy),有时音译为Kuan-yin或Kuan-shih yin。日语发音Kannon;朝鲜语发音Gwan-eum;越南、泰国、印尼等也受中国影响,有这个神,发音接近汉语。
  [如来佛祖]
  如来佛祖(Tathagata Buddha)法力无边,手下的八大金刚(eight Vajrapanis)、十八罗汉(Eighteen Guardians of the Faith)、各路菩萨(Bodhisattva),个个都有千般变化。英勇无比的孙悟空,一个筋斗云十万八千里,但却翻不出如来佛的手掌心。如来的本意是乘真如来之道而来,也就是说如实而来,是佛教(Buddhism)的祖师。他的种族名释迦(Sakya),牟尼(muni)是圣人(sage)的意思,合起来叫释迦圣人,他原是古印度北部一个王子,因为对当时的婆罗门教(Brahmanism)不满,出家修行,创立佛教。
  [太上老君]
  太上老君(Lord Lao Zi of the Great Monad),姓李名耳,字长庚(Changgeng),道教创始人,因而称为太上老君。他住在兜率宫(Tushita Heavenly palace)练金丹(golden elixir),常骑青牛。他有个法宝叫金钢琢(Diamond Bangle),非常厉害,在捉拿大闹天宫的孙悟空时立下功劳,却又被他的青牛偷去,在金兜洞(Jindou Cave)多次斗败孙悟空、托塔天王(Pagoda-carrying Heavenly King)、十八罗汉等神仙,最后老君宝扇一扇,收走了金钢琢,降服了青牛精(buffalo)。他是一个息事宁人,轻易不与人争斗的老好人。
  [太白金星]
  太白金星(Great White Plane)是天界一位颇有名气的星宿(constellation),法力广大,又比较和善。孙悟空闯地府(Nether World)、闹龙宫(dragon palace),玉皇大帝(the Jade Emperor)正要发兵征讨,太白金星替悟空说情,建议封悟空为管理御马的弼马温(Protector of the Horses)。孙悟空二返天宫时,又是金星出面为招安使,封悟空为齐天大圣(Monkey King),管理蟠桃园(peach garden)。后来,在唐僧师徒西天取经的路上,太白金星多次暗中帮助师徒四人战胜黄风怪(Yellow Wind Monster),是个和善的好老头。
  [铁扇公主和牛魔王]
  铁扇公主(Princess Iron Fan)又叫罗刹女(Raksasi),是女妖中十分厉害的一个,长得漂亮俊俏,与牛魔王(Bull Demon King)是夫妻。他们育有一子,叫红孩儿(Red Boy),外号圣婴大王(Boy Sage King)。铁扇公主住在翠云山芭蕉洞(Plantain Cave),有一把十分厉害的芭蕉扇(plantain fan)。唐僧西天取经,被八百里火焰山(Fiery Mountains)挡住去路,只有借得芭蕉扇,扇灭火焰才能通过。孙悟空向罗刹女借宝扇时,被罗刹女一扇扇到小须弥山(Little Mount Sumeru),谁知悟空因祸得福,向灵吉菩萨(Bodhisattva Lingji)借得定风珠(Wind-fixing Pill),再到芭蕉洞去借宝扇,后来悟空使计变成小虫儿钻进铁扇公主的肚子,迫使罗刹女借给他芭蕉扇。
  [白骨精]
  白骨精(White Bone Demon),又叫白骨夫人(Lady White Bone),是唐僧西天取经途中遇见的少有的女妖精(banshee),使用双剑(double swords),武艺出色,想吃唐僧肉,先变成十六七岁的漂亮少女(beautiful girl),再变成一个八十岁的老婆婆(old woman),后变成年迈力衰的老翁(old man),使出离间计(sowing dissension),使唐僧逼走孙悟空。
  [金角银角大王]
  金角大王(Gold Horn the senior demon king)和银角大王(Silver Horn the junior demon king)是平顶山莲花洞(Lotus Flower Cave)的两个妖怪。金角大王原来是太上老君看金炉的童子(servant boy who looks after golden furnace),银角大王是看银炉的童子(servant who looks after silver furnace)。菩萨为了试验唐僧西天取经的决心,向太上老君借来金、银角二童,变作妖怪磨砺唐僧取经的决心。金、银角二大王使用的兵器都是一把七星宝剑(sword of seven stars),并且有红葫芦(red gourd)、玉净瓶(vase of mutton-fat jade)、芭蕉扇(plantain fan)、金绳子(golden cord)几件宝物,与孙悟空比武斗法,难分输赢。后来孙悟空开动脑筋,用计谋战胜金、银二怪,收缴了五件宝物(five treasures),连人带物返还给太上老君,战胜了西行路上一个灾难。

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/4446.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2015年06月17日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: 暑假必备刷剧神器:英文解说西游记神仙妖怪 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.