牛津词典7月热词盘点 小黄人成热门冥王星上榜

1

  Minion
  出处来源:《小黄人大眼萌》大电影(9月13日大陆上映)中,贱萌贱萌的“小黄人”英文怎么说?对了!Minion!
  单词解释:a follower or underling of a powerful person, especially a servile or unimportant one.
  强权者的跟随人,尤其是奴隶或者不起眼的跟屁虫。
  上榜原因:早在2010年电影《卑鄙的我》及2013年的续集就十分抢镜的“小黄人”这次终于自己当起了主角!《小黄人大眼萌》一在北美上映就收到了狂热追捧,粉丝齐赞暑期“最萌爆米花”电影诞生。“小黄人”瞬间横扫各大社交网络,表情包层出不穷。
  热词解析:词源是法语单词mignon,在英语(精品课)中的意思指的是“(通常是男性)对于君主、贵族或其他强权者的喜爱”。之后这个释义改变了,变成了大众意义上的追随者,或是说狗腿子(henchman)。
  Kuiper belt
  出处来源:冥王星冥王星,你为什么心碎?
  单词解释:a region of the solar system beyond the orbit of Neptune, believed to contain many comets, asteroids, and other small bodies made largely of ice.
  海王星轨道外绕行的一个太阳系区域,包含很多彗星、小行星、还有其他主要由冰体构成的小天体。
  上榜原因:一篇火遍各大媒体头条的冥王星新闻让人们80多年里第一次瞥见这颗矮行星的“真面目”。 经过9年多的长途跋涉,新视野号探测器飞掠冥王星,让我们有幸见到了萌萌的“心型斑印”。
  热词解析:学名“柯伊伯带”,命名人是出生在荷兰的美籍天文学家杰勒德·P·柯伊伯——他在行星学上贡献杰出。
  SCOTUS & jiggery-pokery
  出处来源:美国最高法院(Supreme Court of the United States,简写为SCOTUS)裁定同性婚姻在全美合法。
  上榜原因:美国最高法院6月26日以5比4的投票结果裁定,同性婚姻合乎宪法。这一裁决结果意味着同性婚姻在全美50个州全部合法。
  热词解析:这个缩写词和POTUS(全称President of the United States,美国总统)同理可得。SCOTUS这个词第一次“出镜”是在19世纪末的电报上。当然还有缩写FLOTUS(全称First Lady of the United States,美国第一夫人),这个词出现的时间比较晚,第一次出现,指的是南希·里根。
  相对出现的一个热词是jiggery-pokery,这个词是安东宁·斯卡利亚在美国最高法院决议允许同性婚姻后提出的异议。这个词的意思是“deceitful or dishonest behavior(虚伪不诚实的行为)”,似乎是苏格兰语joukery-pawkery的变形。
  相关词汇:同性恋词汇大科普!
  homosexual:发源最早的表示同性恋的词。
  这个词第一次出现是在1986年的《精神疾病诊断与统计手册》(美国精神医学学会出版)中,当时的精神病学认为同性恋是种“精神疾病”,所以给予这种疾病以homosexual的称谓。
  如今英美社会已经很少使用homosexual这个词,多使用“gay”代替。还在使用homosexual这个词的人可能没能察觉到其中的敏感意味,虽然有人是故意用这个词来表达对同性恋的无礼。
  与这个词相对的表示性向词有:
  heterosexual 异性恋(直人)
  bisexual 双性恋
  narcisexual 自恋者(词源narcissist )
  pansexual 泛性恋
  gay:当下比较大众的同性恋称呼,也多指男同。也可做形容词,表示”有同性恋倾向的”。如今外媒的报道都摒弃了“homosexual”这个词,用gay和gay people来作为普遍的对同性恋的称呼。
  homosexual作为一个医学词汇冷酷无情,它将同性恋者定义为“精神错乱”带有反人道主义精神意味的存在。随着医学的进步和思想观点的开放,为性少数者应该给予一个更为中性的、公正的词来称呼他们。
  从同性恋权益角度出发,很多反对人权平等的人会使用homosexual这个词,来小心翼翼的制造出一种和性少数者保持的距离,这种不带感情色彩的医学词汇潜意识里表达出对性少数者的歧视,认为他们是“异形人类”,需要医学和科学实验来“矫正”,所以现在媒体多用gay来避免出现对同性恋团体的不尊重。
  queer:《Queer As Folk》(著名英美剧:同志亦凡人),这里的Queer即指“同性恋”,也翻译作“酷儿”,这是英语中对同性恋带有贬义的称呼,轻蔑且带有侮辱性的,多指代“男同性恋”。对性向不定或是双性恋的人,也会用“queer”这个词。
  相关短语:queer the pitch(英式俚语)=to spoil the chances of success,成功毁于一旦
  poof(英式英语):穷人间对同性恋者的称呼。
  faggot:这个词作为对同性恋的称呼,不过有一定的贬义。有”失败者”(loser)的意思,也可以用于骂人,是说某人stupid的同义词。
  eg. Did you see Justin Bieber? -Yeah he is a faggot :P
  backside artist:字面上来理解,是不是觉得还是个“挺艺术”的称呼?

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/4768.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2015年07月30日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: 牛津词典7月热词盘点 小黄人成热门冥王星上榜 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.