胖子有新借口了!研究称多吸雾霾会发胖

Laboratory rats who breathed Beijing’s highly polluted air gainedweight and experienced cardio-respiratory and metabolicdysfunctions after three to eight weeks of exposure.
实验鼠吸入北京严重污染的空气3-8周后,体重增加,心肺和代谢功能紊乱。
A study appearing in the March issue of the Journal of theFederation of American Societies for Experimental Biology (FASEB)placed pregnant rats and their offspring in two chambers, oneexposed to outdoor Beijing air and the other containing an airfilter that removed most of the air pollution particles.
一项发表在《美国实验生物学学会联合会杂志》(FASEB)三月刊上的研究中,研究人员将孕鼠及其后代放置在两个盒子里,一个被注入北京室外的空气,另一个则装有空气过滤器,能除去大部分的空气污染颗粒。
After only 19 days, the lungs and livers of pregnant rats exposedto the polluted air were heavier and showed increased tissueinflammation. These rats had 50 percent higher LDL cholesterol; 46percent higher triglycerides; and 97 percent higher totalcholesterol. Their insulin resistance level, a precursor of Type 2diabetes, was higher than their clean air-breathingcounterparts.
仅19天之后,暴露在污染空气中的孕鼠的肺和肝脏变得更重,且出现加重的组织炎症状况。这些老鼠的低密度脂蛋白胆固醇提高了50%;甘油三脂提高了46%,总胆固醇提高了97%。它们的胰岛素抗性水平(一种检测二型糖尿病的先兆指数)也比另一组呼吸干净空气的小鼠高。
All of these measures support the study’s conclusion that airpollution exposure results in metabolic dysfunction, a precursor toobesity. Indeed, pollution-exposed rats were significantly heavierat the end of their pregnancy even though the rats in both groupswere fed the same diet.
所有这些试验都验证了研究结论:暴露在空气污染中会导致代谢紊乱,先兆肥胖。事实上,暴露在空气污染中的老鼠在怀孕后期体重明显更重,尽管两组老鼠的饮食相同。
 
转自沪江

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/5066.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2016年02月29日发表在 双语阅读 分类下,
原创文章转载请注明: 胖子有新借口了!研究称多吸雾霾会发胖 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.