自恋的人桃花运旺 约会中更受欢迎

Narcissists aren’t just attractive to themselves. They are, at least superficially, attractive to other people.

自恋者不只是对自己有吸引力。至少从表面上看,他们对其他人也有吸引力。
And as a new study of speed dating led by Emanuel Jauk of the University of Graz, in Austria, finds, people rate them as more attractive and more dateable. 
澳大利亚格拉茨大学伊曼纽尔·尧克在一项关于闪电约会的研究中发现,人们认为自恋者更有吸引力,也更适合约会。
To gather their daters, Jauk and company found people on social media and through the University of Graz website.  
为了找召集约会对象,尧克和他的同事在社交媒体上和格拉茨大学网站上寻人。
自恋的人桃花运旺 约会中更受欢迎
A total of 90 people participated in three dating events for a total of 691 dates (nice). Those participants took online surveys measuring their sexual orientation1, their Big Five personality traits, and whether they had “dark triad” traits of Machiavellianism (the willingness to manipulate people), psychopathy (the inability to relate to others’ interior states), or narcissism2. They were also asked to rate the physical attractiveness of other participants by looking at photos of them. Then came the dates themselves, and after each three-minute hang, the participants rated them on how much they wanted to be friends with that person, and how much they’d like to pursue a short-term relationship.
总共90个人参与到了三次共691场约会。这些参与者接受了在线调查测试他们自己的性取向,五大人格特征,以及马基雅维里主义的“黑暗性格”特征(操纵别人的意愿),精神变态(无法与他人沟通自己的内心状态),或者是自恋。他们还要求通过观察其他参与者的照片来对他们的吸引力进行排名。然后开始约会,在他们各自三分钟的约会之后,参与者被要求评论是否想和另外一个人成为朋友,或者追求对方来成就一段短暂的恋爱关系。
The ladies were marked as “yes” on further dates by 48 percent of men, and 30 percent of guys were deemed dateable by women.
48%的男性对于见面的女性表明想再次见到,女性认为想要二次约会的男性占30%。
The authors find that narcissistic3 people invest more in their appearance. Also, narcissists tend toward vanity, and with that vanity, what researchers call “mating effort.”
作者发现:自恋人们更多地投资于他们的外表。同时,自恋倾向于虚荣,研究人员称之为“配偶努力。”
重点词汇:
1 orientation  [ˌɔ:riənˈteɪʃn]   
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
2 narcissism  [ˈnɑ:sɪsɪzəm]   
n.自我陶醉,自恋
参考例句:
Those who suffer from narcissism become self-absorbed.自恋的人会变得自私。
The collective narcissism of the Kerouac circle is ultimately boring.凯鲁亚克和他周围人物的集体自我陶醉欲最终使人厌烦不已。
3 narcissistic   [ˌnɑ:sɪ'sɪstɪk] 
adj.自我陶醉的,自恋的,自我崇拜的
参考例句:
In the modern vocabulary, it was narcissistic. 用时髦话说,这是一种自我陶醉狂。 来自辞典例句
This is our Nielaoshi, a dwarf has also grown narcissistic teachers. 这就是我们的倪老师,一个长得又矮又自恋的老师。 来自互联网
 
更多英语学习内容:
http://www.tingroom.com/

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/5296.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2016年07月14日发表在 双语阅读 分类下,
原创文章转载请注明: 自恋的人桃花运旺 约会中更受欢迎 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.