美剧演员收入排名揭晓 《生活大爆炸》主演高居榜首

The highest-paid US television stars have been revealed, with the stars of The Big Bang Theory topping the list for comedy and drama.

  美国收入最高的电视明星于日前公布,《生活大爆炸》的主演们荣登喜剧和戏剧排行榜榜首。
  Variety surveyed industry figures for the study before estimating the fees that the top talent command on the small screen.
  美国权威影视杂志Variety为该研究调查了行业数据,进而评估了这些一流影星的电视片酬。
  Big Bang actors Jim Parsons, Kaley Cuoco and Johnny Galecki all receive an estimated $1m per episode.
  《生活大爆炸》的主演吉姆·帕森斯、凯莉·库柯和约翰尼·盖尔克奇的每集片酬都达到了一百万美元。
  Gilmore Girls stars Lauren Graham and Alexis Bledel come joint1 second. They each earn an estimated $750,000 per show, according to Variety.
  而《吉尔莫女孩》主演劳伦·格拉汉姆和阿丽克西斯·布莱德尔并列排名第二。据Variety报道,他们每人每集片酬预计会达到75万美元。
  The revival2 of the mother-daughter drama is coming to Netflix next month, with four new episodes, each representing a season of the year.
  这部母女剧将于下个月在Netflix网站回归,总共四集,每集象征着春夏秋冬中的一个季节。
  美剧演员收入排名揭晓 《生活大爆炸》主演高居榜首
  Big Bang Theory, which centres on a group of high-functioning science “geeks”, is currently on its 10th series.
  《生活大爆炸》是围绕着一群高智商科学“怪人”展开的,目前已播到第十季。
  The total cost is said to be $9m per episode – half of which goes on salaries for its stars.
  据称,每集的总花费为九百万美元–其中一半作为演员的薪酬。
  In the category of reality shows, chat shows and news, Judge Judy topped the list with an annual $47m, followed by Matt Lauer of Today on $22-25m and then Ellen DeGeneres on $20m .
  在真人秀、脱口秀和新闻分类中,朱迪法官以年收入4700万美元荣登榜首,《今日秀》的马特·劳尔以2200万至2500万美元紧随其后,其次是艾伦·德杰尼勒斯,年收入为2000万美元。
  Other high earners in the world of TV drama include Mark Harmon of NCIS, on $525,000 an episode.
  电视剧界其他高收入演员还包括《海军罪案调查处》的马克·汉蒙,他的每集片酬为52.5万美元。
  He is followed by Kevin Spacey of House of Cards, who is said to receive $500,000 a show.
  紧随其后的是《纸牌屋》主演凯文·斯贝西,据说他的每集片酬为50万美元。
  Variety estimates that the same amount is paid to Game of Thrones cast members Peter Dinklage, Lena Headey, Kit3 Harington, Emilia Clarke and Nikolaj Coster-Waldau.
  此外,Variety评估《权力的游戏》的主角彼特·丁拉基、琳娜·海蒂、基特·哈灵顿、艾米莉亚·克拉克和尼可拉·科斯特·瓦尔道的片酬与凯文·斯贝西大致相当。
重点词汇:
1 joint   [dʒɔɪnt]   
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 revival   [rɪˈvaɪvl]     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
3 kit   [kɪt] 
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
更多英语学习内容:
http://www.tingroom.com/

 

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/5444.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2016年10月13日发表在 双语阅读 分类下,
原创文章转载请注明: 美剧演员收入排名揭晓 《生活大爆炸》主演高居榜首 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.