双语阅读:笑

笑有助于消化,笑能减轻压力,笑,是长寿的秘方。
 
No living creature can laugh except man. Trees may bleed when they are wounded, and beasts in the field will cry in pain and hunger, yet only I have the gift of laughter and it is mine to use whenever I choose. Henceforth I will cultivate the habit of laughter.
 
I will smile and my digestion2 will improve; I will chuckle3 and my burdens will be lightened; I will laugh and my life will be lengthened4 for this is the great secret of long life and now it is mine.
 
I will paint this day with laughter; I will frame this night in song. Never will I labor5 to be happy; rather will I remain too busy to be sad. I will enjoy today’s happiness today. It is not grain to be stored in a box. It is not wine to be saved in a jar. It cannot be saved for the morrow. It must be sown and reaped on the same day and this I will do, henceforth.
 
And with my laughter all things will be reduced to their proper size. I will laugh at my failures and they will vanish in clouds of new dreams; I will laugh at my successes and they will shrink to their true value. I will laugh at evil and it will die untasted; I will laugh at goodness and it will thrive andabound6. Each day will be triumphant7 only when my smiles bring forth1 smiles from others and this l do in selfishness, for those on whom l flown are those who purchase not my goods. 
 
只有人类才会笑。树木受伤时也会流“血”,禽兽也会因痛苦和饥饿而哭嚎哀鸣,然而,只有我才具备笑的天赋,可以随时开怀大笑。从今往后,我要培养笑的习惯。 笑有助于消化,笑能减轻压力,笑,是长寿的秘方。现在我终于掌握了它。
 
我要用笑声点缀今天,我要用歌声照亮黑夜。我不再苦苦寻觅快乐,我要在繁忙的工作中忘记悲伤。我要享受今天的快乐,它不像粮食可以贮藏,更不似美酒越陈越香 笑声中,一切都显露本色。我笑自己的失败,它们将化为梦的云彩;我笑自己的成功,它们回复本来面目;我笑邪恶,它们远我而去;我笑善良,它们发扬光大。我要用我的笑容感染别人,虽然我的目的自私,但这确是成功之道,因为皱起的眉头会让顾客弃我而去。 。我不是为将来而活。今天播种今天收获。 
重点词汇:
1 forth  [fɔ:θ]     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 digestion   [daɪˈdʒestʃən]   
n.消化,吸收
参考例句:
This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
This food is easy of digestion.这食物容易消化。
3 chuckle   [ˈtʃʌkl]     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
I couldn’t suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
4 lengthened  [ˈleŋkθənd]   
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
5 labor   ['leɪbə(r)]     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 abound   [əˈbaʊnd]     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
7 triumphant   [traɪˈʌmfənt]   
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
The army made a triumphant entry into the enemy’s capital.部队胜利地进入了敌方首都。
There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
更多英语学习内容:
http://www.tingroom.com/

本文固定链接: http://www.yywz123.com/blog/5546.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2016年12月22日发表在 双语阅读 分类下,
原创文章转载请注明: 双语阅读:笑 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.