青春飞逝 岁月留痕

There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.

We are stronger, and are better,
Under manhood’s sterner reign1:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.

Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold2 it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again !

我们失去的一切都能得到补偿,
我们所有的痛苦都能得到安慰,
可是梦境似的青春一旦消逝,
它带走了我们心中某种美好的事物,
从此一去不复返回。

严峻的成年生活将我们驱使,
我们变得日益刚强、更臻完美,
可是依然感到某种甜美的东西,
已随着青春飞逝,
永不再返回。

美好的东西已经消失,
我们枉自为此叹息,
虽然在天地之间,
我们到处能看见青春的魅力,
可是它永不再返回!

1 reign pBbzx

n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
2 behold jQKy9
v.看,注视,看到
参考例句:
The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/5972.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2017年06月26日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: 青春飞逝 岁月留痕 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.