张九龄《望月怀远》英译

望月怀远
张九龄

海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。

VIEWING THE MOON, THINKING1 OF YOU
Zhang Jiuling
Ying Sun译
As the bright moon shines over the sea,
From far away you share this moment with me.
For parted lovers2 lonely nights are the worst to be.
All night long I think of no one but thee.
To enjoy the moon I blow out the candle stick.
Please put on your nightgown for the dew3 is thick.
I try to offer you the moonlight so hard to pick,
Hoping a reunion in my dream will come quick.

英语网址大全

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/6166.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2017年09月05日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: 张九龄《望月怀远》英译 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.