宝马与长城达成合作协议

The German luxury carmaker BMW will join forces with China’s Great Wall Motors Company Limited to shift part of the production of its “Mini” brand to China, the Munich-based company announced on Friday.

德国豪华汽车制造商宝马周五表示,该公司将于中国长城汽车有限公司合作,将旗下Mini车型的部分生产转移到中国。

Under the joint1 venture, electric Mini vehicles will be manufactured in China from 2019 onwards. While production is initially2 scheduled to continue at Mini’s traditional British factory in Oxford3, BMW warned that the future of the plant was uncertain and would ultimately depend on the outcome of Brexit negotiations4 between the European Union (EU) and United Kingdom.

The Chinese automobile5, the country’s largest producer of Special Utility Vehicles (SUVs), was first reported to be discussing the possibility of a cooperation with BMW in October 2017. Both parties have now signed a memorandum6 of understanding, although the exact details of the joint-venture, including the exact location for Chinese Mini production and the level of investment, are yet to be determined7.

Once finalized8, BMW’s joint-venture with Great Wall Motors, which is based in Baoding, Hebei province in north China, will already be the second such agreement with a Chinese firm after having already teamed up with the local carmaker Brilliance9. China is the single largest market for automotive sales in the world.

英语网址大全

1 joint m3lx4
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 initially 273xZ
adv.最初,开始
参考例句:
The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
3 Oxford Wmmz0a
n.牛津(英国城市)
参考例句:
At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
4 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
5 automobile rP1yv
n.汽车,机动车
参考例句:
He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
6 memorandum aCvx4
n.备忘录,便笺
参考例句:
The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
7 determined duszmP
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 finalized 73d0ccbca69b94ee4cd7fc367a8ac9fc
vt.完成(finalize的过去式与过去分词形式)
参考例句:
The draft of this article has been finalized [done]. 这篇文章已经定稿。 来自《现代汉英综合大词典》
The draft was revised several times before it was finalized. 稿子几经删改才定下来。 来自《现代汉英综合大词典》
9 brilliance 1svzs
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/6575.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2018年02月27日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: 宝马与长城达成合作协议 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.