“坦白说,说实话”该怎么说?
实话实说;坦白说;说实话
It’s time to tell it like it is, sports fans.
各位球迷,是时候该我这么说了。
Let me tell it like it is: Things are tough and they’re going to get tougher.
让我实话实说吧:情况不妙,而且会越来越糟。
I always tell it like it is but, unfortunately, sometimes the truth hurts.
我一向实话实说,只是有时候实话会伤心。
常见的其他表达
speak frankly;
To speak frankly, I don’t like the idea at all.
老实说,我一点也不赞成这个主意
not beat about the bush;
He likes to speak candidly, and not beat about the bush.
他说话喜欢开门见山,不绕弯子。
not mince matters;
Not to mince matters, his work is getting worse each week.
坦率地说,他的工作一周比一周糟。
talk straight;
Talk straight, don’t double-talk me.
有话直说,不许你含糊其词。
speak the plain truth
It is our will to speak the plain truth and, what is better, our will not.
我们愿意讲事实,什么比较好,什么不行。
本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/7108.html | 英语学习网站大全的博客