“坦白说,说实话”该怎么说?

实话实说;坦白说;说实话

It’s time to tell it like it is, sports fans.

各位球迷,是时候该我这么说了。

 

Let me tell it like it is: Things are tough and they’re going to get tougher.

让我实话实说吧:情况不妙,而且会越来越糟。

 

I always tell it like it is but, unfortunately, sometimes the truth hurts.

我一向实话实说,只是有时候实话会伤心。

 

常见的其他表达

 

speak frankly;

 

To speak frankly, I don’t like the idea at all.

老实说,我一点也不赞成这个主意

 

not beat about the bush;

 

He likes to speak candidly, and not beat about the bush.

他说话喜欢开门见山,不绕弯子。

 

not mince matters;

 

Not to mince matters, his work is getting worse each week.

坦率地说,他的工作一周比一周糟。

 

talk straight;

 

Talk straight, don’t double-talk me.

有话直说,不许你含糊其词。

 

speak the plain truth

 

It is our will to speak the plain truth and, what is better, our will not.

我们愿意讲事实,什么比较好,什么不行。

本文固定链接: http://www.yywz123.com/blog/7108.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2022年08月02日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: “坦白说,说实话”该怎么说? | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.