• 一张车票引发的血案 用英语聊聊“春运”的事

      说到春运,大家下意识地就会想到火车票。每年有多少人为一张车票彻夜不眠、日日心焦啊。是去火车站排队守候,还是等在代售点窗前,或者找“黄牛”碰碰运气?可真难抉择!今天我们来学几句春运时期常说的口语吧! 1. I’d like a hard sleeper from Beijing to Wuxi.   我要一张从北京到无锡的硬卧。 2. I’m sorry we are all booked up for Flight 802 today.   很抱歉今...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:13,224 views |
  • 外媒看中国 12306不如让马云去做

    China’s government-run online train ticket sales site 12306 has been causing problems since pretty much the moment it was launched. It broke during its first Spring Festival rush back in 2011, and since then has been the source of a litany of complaints: not processing refunds, cheating customers, promising an app that didn’t materialize for years and then su...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,780 views |
  • 最完美求婚!男友再现《恋恋笔记本》镜头

    The Notebook is well-known as one of the most romantic films of all time.   众所周知,《恋恋笔记本》是有史以来最浪漫的电影之一。 So it’s about time that a wannabe groom decided to pop the question using inspiration from the famous movie.   正因为此,一位准新郎决定从这部电影里借取灵感向女友求婚。 Italian Angelo Piccini hired a private lake in Alexandra Pal...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,601 views |
  • 冏研究 为什么镜子里的你更好看

    New Year’s Eve has come and gone, and I’m not at all stoked to see the pictures of myself from that night. It’s not because I was captured doing something compromising, I just hate seeing myself on camera.   12.31来了又去,而我见到那晚自己的照片并不兴奋。并不是因为照片里的我做了什么难看的事,我只是讨厌镜头前的自己。 Don’t get me wrong, I think I’m a decent ...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,676 views |
  • 科学家发现8个或有生命存在的行星

    Eight new planets have been discovered in the ‘Goldilocks’ zone of their stars, orbiting at a distance where oceans and life could exist.   科学家已经发现了8个新的可能有海洋和生命的行星。它们位于这些行星的恒星的适居带内。 The discovery doubles the number of small planets less than twice the diameter of Earth which are believed to be in the habit...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:13,058 views |
  • 2015人民选择奖主持 极品老妈母女同台

    Anna Faris sums up her feelings about the People’s Choice Awards in a single word.  安娜·法瑞丝用一句话说出了她关于人民选择奖的感受。 “Terror,” says the actress, who will co-host the 41st annual awards, airing live Wednesday from the Nokia Theatre, with her “Mom” co-star Allison Janney.  “恐怖,”这位女演员说。她将和“老妈”——与她...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,810 views |
  • 英国情侣太胖不上班 政府每月补贴2千镑

    With a combined weight of 54st, they say they are ‘too fat to work’.   一对情侣体重加起来有300多公斤,他们说他们“太胖而无法工作”。 But that did not stop Stephen Beer, 45, and wife Michelle, 43, being able to splash out £3,000 on their wedding – as the bill was footed by the taxpayer.  但是这并没有阻止45岁的史蒂芬·比尔和妻子43的米歇尔花上3000英镑来举办他们...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,424 views |
  • 坑爹 彩票号码印错50万美金成泡影

    A New Mexico man has spoken of his anger after buying what appeared to be a winning lottery ticket worth more than $500,000 – only for officials to claim it was a misprint and refuse to honor it.  美国新墨西哥州一名男子买了一张彩票并且中了50多万美元,可结果却是兑奖方说这张彩票印错了,拒绝为其兑换。 John Wines, who has recently retired, bought the New M...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,564 views |
  • 世界名著中这些脍炙人口的开头

    Jane Austen: Pride and Prejudice (1813)   简·奥斯丁:《傲慢与偏见》(1813) “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.”   “但凡财运俱佳的单身汉,必然想娶妻成家,这是举世公认的道理。” Albert Camus: The Stranger (1946)   阿尔贝·加缪:《局外人》(1946) “Mother died today. Or...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,666 views |
  • 从二次元到三次元 聊聊弹幕那些事儿

    Sitting in a dark movie theater, leaning forward with your eyes fixed on the screen and hands clenching the edge of the seat, you hear the couple behind you “whisper”: “Is that Matt Damon?”   坐在漆黑的电影院里,双眼紧紧盯着前方的屏幕,双手紧握座椅的把手,你听到你身后的一对“窃窃私语”:“那是马特·达蒙吗?” “Who is Matt Damon?”   “马特·达蒙是哪只?” “The guy...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:13,721 views |