腾讯影业成立销售子公司

Tencent Pictures has set up a distribution subsidiary aiming to boost its influence on cinemas.

腾讯影业成立一家销售子公司以扩大其在影视行业的影响。

Tencent Pictures Distribution, with a registered capital of 50 million yuan (around 7.9 million U.S. dollars), is wholly owned by Tencent Pictures and chaired by Cheng Wu, vice1 president of Tencent Holdings Ltd. and Tencent Pictures CEO, according to Tencent Pictures.

Tencent has spent lavishly2 in acquiring and co-funding Hollywood blockbusters, including “Warcraft,” “Kong: Skull3 Island,” and “Wonder Woman,” as well as in creating original content.

“Besides content creation, distribution is another core ability for the content business,” said Cheng. “We want to have our own professional team.”

Cheng said the new company’s business will run independently and will not be limited to content backed by Tencent.

英语网址大全

1 vice
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 lavishly
adv.慷慨地,大方地
参考例句:
His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
3 skull
n.头骨;颅骨
参考例句:
The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/6706.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2018年04月27日发表在 杂谈 分类下,
原创文章转载请注明: 腾讯影业成立销售子公司 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.