报告显示 我国每天上千老年人走失

More than 1,370 people aged1 60 or over go missing every day in China, according to a new report.

  一份最新报告称,我国每天都有超过1370名年龄在60岁及以上的老人走失。
  The White Paper on the Lost Elderly, released last Sunday, states that Alzheimer’s disease and other forms of dementia are a major cause of such disappearances2.
  于上周日发布的《老年人走失状况白皮书》称,阿尔茨海默症以及其他类型的痴呆症是老人走失的一个主要原因。
  72% of senior citizens reported missing have trouble with their memory, while 25% have been diagnosed with Alzheimer’s, according to Xiong Guibin, co-author of the report, which was jointly3issued by Zhongmin Social Assistance Institute and online content aggregator Toutiao.
  这项由民社会救助研究院与在线内容聚合平台今日头条共同发布的报告,其合著者熊贵彬介绍称,被报走失的老年人中,72%存在记忆方面的障碍,25%被诊断出阿尔茨海默症。
  报告显示 我国每天上千老年人走失
  What is compounding the problem in China is the large number of elderly people living alone in less-developed rural areas, whose relatives have migrated to cities to find better-paying jobs. These people are at greater risk, the report warned.
  报告警告称,目前在我国欠发达农村地区,许多老人因为亲人移居到城市寻找薪酬更好的工作而处于独居状态,这些老人走失的风险更大,加剧了这一问题的严重性。
  The report calls for the establishment of a national network to record and find missing people, and recommends that aid centers arrange specialist personnel to look for missing persons.
  这一调查呼吁建立一个全国性的网络来记录和发现失踪人口,并建议援助中心安排专业人员寻找失踪人口。
  It also suggests that local governments in areas with large population outflows cooperate with social groups to assess the living conditions of seniors citizens left at home, and explore effective methods to prevent such citizens from going missing.
  该报告还建议,大量人口外流的地区的当地政府,应与社会团体合作,以评估留守家中的老年人的生活条件,并一起探索有效的方法来防止这些人口失踪。
重点词汇:
1 aged   [eɪdʒd]    
adj.年老的,陈年的
参考例句:
He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 disappearances   [dɪsə'pɪərənsɪz]    
n.消失( disappearance的名词复数 );丢失;失踪;失踪案
参考例句:
Most disappearances are the result of the terrorist activity. 大多数的失踪案都是恐怖分子造成的。 来自辞典例句
The espionage, the betrayals, the arrests, the tortures, the executions, the disappearances will never cease. 间谍活动、叛党卖国、逮捕拷打、处决灭迹,这种事情永远不会完。 来自英汉文学
3 jointly   [dʒɔɪntlɪ]   
ad.联合地,共同地
参考例句:
Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
 
更多英语学习内容:
http://www.tingroom.com/

本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/5462.html | 英语学习网站大全的博客

该日志由 1zanxin 于2016年10月25日发表在 双语阅读 分类下,
原创文章转载请注明: 报告显示 我国每天上千老年人走失 | 英语学习网站大全的博客

报歉!评论已关闭.