小小单词含义多 盘点“一词多意”的英语幽默
1. I wrote a book about watch-making……everyone said it was about time.
我写了一本关于制造钟表的书……人人都说it was about time(差不多挺是时候的,那是关于时间的书)。
注:about time:关于时间,about介词:关于;
about time:大约是时候了,about副词:大约。
2. Teacher: George, can you give me Lincoln’s Gettysburg Address?
George: No, but he used to live at the White House in Washing D.C.
老师:George,你能给我林肯的盖茨堡演讲吗?
George:不能,但他过去住在华盛顿白宫里。
注:address:地址,演讲。George还以为老师向他要林肯家的地址呢。
3. Why was it so hot after the baseball game? —- All the fans left.
为什么棒球比赛后这么热?——所有的球迷都走了。
注:Fan:球迷,风扇。
4. What happens to a flea when it becomes really angry?
It gets hopping mad.
当一个虱子变得很生气时会发生什么事儿?——它暴跳如雷。
注:hop:跳跃;hopping mad:非常生气的
5. Judge: Have you ever appeared before this court in any other suit?
Lawyer: Why, yes …..the navy pinstripe.
法官:你在其它案件中在本法庭上出现过吗?
律师:为什么问这个,是的,——海军细条纹衣服。
注:suit:一套衣服,诉讼。律师把法官的意思理解成(或故意理解成):你穿着其它衣服在本法庭上出现过吗?
6. Do people fish with a permit in this area? —- No, we fish with a bait.
人们在这个地方钓鱼需要许可证吗?
不,我们用鱼饵钓鱼。
注:故意理解成:人们在这个地方用许可证钓鱼吗?
7. We’ve got the kind of President who thinks arms control means some kind of deodorant(除臭剂).
我们有这类总统,他认为军备控制是指某种除臭剂。
注:arms control:军备控制。讽刺一位美国总统很无知,认为那是控制胳膊臭味儿的腋下除臭剂。
8. Athlete: I’m going to write an article on jogging.
Editor: Fine. But don’t use any run-on sentences.
运动员:我要写一篇关于慢跑的文章。
编辑:好的,但不要用没完没了的句子。
注:run on 连续,不分段
9. Mary: why are you bringing a jump rope to school?
Terry: I’m going to ask the principal if I can skip a grade.
Mary:为什么你带着跳绳去学校?
Terru:我要问问校长我是不是能跳级。
10. Madge: I’ve been asked to marry thousands of times.
Mindy: Really? Who asked you?
Madge: My mother and father.
Madge:我已经被几千次被要求结婚。(还可理解成:被几千次求过婚。)
Mindy:真的?谁求婚?
Madge:我的爸爸妈妈。
注:父母ask(要求)她赶紧结婚,而不是男人ask for marriage(求婚)。
11. What did the Atlantic Ocean say to the Pacific Ocean?
Nothing, they just waved.
大西洋对太平洋说什么?——什么也没说,它们只是wave(波动,招手)。
注:Wave:波动,招手。
12. Construction company needs a man to dig holes — Ground level position available.
建筑公司要招一个人挖坑——初级位置空缺。
注:ground level:地水准平面,初级位置。
13. Father: What should you do when you see our flag waving?
Little boy: Wave back.
父亲:当你看到我们的国旗飘扬时你应该做什么?
小男孩儿:也向它挥手。
注:wave:飘扬,挥手。
14. Mary kissed her aunt good-bye but her aunt didn’t kiss her back. Why?
Her aunt kissed her face
玛丽吻别她的姑姑,但她姑姑没有吻别它,为什么?
她姑姑吻了她的脸。
注:Kiss her back: 回吻她,吻她的背。
本文固定链接: https://www.yywz123.com/blog/3014.html | 英语学习网站大全的博客