• 谈一场恋爱 如同读一本新的书籍

    Starting a new book is a risk, just like falling in love. You have to commit to it. You open the pages knowing a little bit about it maybe, from the back or from a blurb on the front. But who knows, right? Those bits and pieces aren’t always right.   读一本新书恰似坠入爱河,是场冒险。你得全身心投入进去。翻开书页之时,从序言简介直至封底你或许都知之甚少。但谁...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,725 views |
  • 12道锋味开播 谢霆锋王菲有望同台

    Chinese singer and actor Nicholas Tse’s food travelogue reality program, “Chef Nic,” made its debut on Zhejiang Satellite TV last night.   中国歌手和演员谢霆锋的美食旅行真人秀“12道锋味”于上周六在浙江卫视首播。 Each episodes – 12 in total – are shot in a different country. As the show’s on-camera chef, Tse will prepare a l...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:13,215 views |
  • 《西游记》将改拍成美剧:吴彦祖任武术指导

    AMC demonstrated its flexibility in its range of programming Friday in announcing a straight-to-series order for the martial arts drama “Badlands.”   AMC电视台周五公布了其拍摄计划,宣布预定武术题材新剧《Badlands》(暂定名)。 The six-episode series is to premiere in late 2015 or early 2016.   本剧总共六季,将在2015年年底或2016年年初首次上映。 ...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:15,976 views |
  • 还我男朋友 上海12名女子游行反世界杯

      With the World Cup semifinals upon us, Shanghai’s male soccer nuts are glued to their screens, making their other halves feel somewhat neglected. In response, a group of 12 women in Shanghai formed an “Anti-World Cup Union” and paraded about the city, bearing banners and sporting slogans on their bodies to voice their discontent.   随着世界杯半决赛...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:13,755 views |
  • 外媒看中国:陈光标是中国最有趣的人?

    Chen Guangbiao, a bespectacled, babyfaced Chinese millionaire, really wants you to know who he is.   陈光标,一个备受尊敬,娃娃脸的中国百万富翁,非常希望自己为人所知。 He’s not off to a great start. The man hails himself on his business card as the “Most Influential Person of China,” the “Most Prominent Philanthropist of China,” the “Most Well-known and Bel...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:13,166 views |
  • 为何选择北上广 研究称聪明人喜欢大城市

    Cities are more crowded, more polluted, and more stressful to live in than any other kind of man-made environment in the world. But they are also where the smartest people want to live.   城市比世界上其他的人工环境更加拥挤、污染更加严重、生存压力更大。但它却也是聪明人喜欢居住的地方。 A new study of American mobility patterns suggests that people with higher...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:12,649 views |
  • 男人一秒变女人,男扮女装好疯狂!

    A mother-and-son team have become one of the driving forces behind what has been described as a ‘rubber dolling craze’ by manufacturing and selling full female body suits to men who choose to live as female dolls.   “男人穿橡胶衣变女人”最近成为火爆话题。而一对母子正是这一网络热潮的幕后推手,男人们买了他们生产的女子身体橡胶衣就可以一秒钟变女人。 ...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:15,691 views |
  • 世界杯球星性感太太团大PK

      THINK the World Cup is just about soccer? Well think again.   你觉得世界杯就只是看足球赛?再仔细想想吧! The world’s most watched game has been on for over two weeks in Brazil. With some of the most recognised names in the football world set to star on the field, here’s who they’re seeing while off the field.   世界杯是全世界收视率...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:16,463 views |
  • 莱温斯基打破沉默:我是世上最受辱的女人

    In her first TV interview in a decade, Monica Lewinsky has said she ended up feeling like “the most humiliated woman in the world” after her affair with Bill Clinton. The former White House intern says was unfairly presented as a bimbo and subject to ‘violation after violation’ by the media.   莫尼卡·莱温斯基沉默十余载后首次接受电视采访。...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读, 杂谈 | 阅读:15,330 views |
  • 中韩影星跨国恋 汤唯蔡琳双双订婚

    Chinese actress Tang Wei has been secretly seeing award-winning Korean director Kim Tae-yong for a year. Now they are getting married.   中国女演员汤唯和韩国导演金泰勇之间的秘密恋情已有一年。他们将于近期结婚。 “We are very pleased to hear Tang’s engagement to Kim Tae-yong.” Said by Tang’s agency.   汤唯的经济公司表示,“我们很高兴获悉汤唯女士与金泰勇先生订...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读, 杂谈 | 阅读:15,328 views |